Jak podnikat - diskuzní fórum

Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Pokročilé vyhledávání  
Stran: [1]

Autor Téma: Překlady knih  (Přečteno 1673 krát)

Cesta

  • Host
Překlady knih
« kdy: Únor 24, 2009 »

Dobrý den,
vykonávám překladatelskou činnost formou dohody o provedení práce a moje hrubé roční příjmy jsou v průměru méně než 7000 měsíčně a jsou zdaněny srážkovou daní (honorář je např. 15000 za čtvrtletí). Na překládání živnost nemám, živnost mám v jiném oboru, ale tu nevykonávám, mám ji pozastavenou.
U zdrav. pojišťovny jsem vedený jako osoba bez zdanitelných příjmů a platím pouze zdrav. pojištění jako OBZP. Důchodové ani nemocenské pojištění si neplatím. Je můj postup správný?
Děkuji za odpověď.
Cesta
IP zaznamenána

Zdena

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Příspěvků: 15045
Překlady knih
« Odpověď #1 kdy: Únor 25, 2009 »

Z odměn za dohody o provedení práce se neodvádí zdravotní, ani sociální pojištění bez ohledu na výši odměny. Pokud za vás z nějakého důvodu neplatí zdravotní pojištění stát, tak si je musíte hradit sám a pro zdravotní pojišťovnu jste osobou bez zdanitelných příjmů (DoPP se do vašich příjmů nepočítají). Důchodové, ani nemocenské také nemusíte platit - vaše příjmy plynou ze závislé (nesamostatné) činnosti, povinné důchodové pojištění platí osoby, které mají příjmy ze samostatné výdělečné činnosti.
IP zaznamenána
Stran: [1]