Dobrý den,
sleduji toto fórum již delší dobu a občas mi vnukne nějakou myšlenku, takže nejprve díky adminovi a komentujícím.
Řeším dnes jednu otázku ohledně fakturování a zahraničního DPH. Mám trochu složitější případ, ale třeba to pomůže nějakému jednotlivci někdy v budoucnu.
Jsem plátce DPH v ČR i v Německu. Místem plnění služby u tohoto kokrétního případu je vždy v Německu (přeprava zboží začínající v Německu). Jde mi o vystavování zjednodušených dokladů českým a slovenským soukromým osobám, které platí vždy předem bankovním převodem, nebo kartou tak, jako by si kupovali lístky na autobus u českého řidiče ve Frankfurtu na nádraží (autobusoví dopravci také musejí být registrováni k DPH v Německu pro tyto případy). Podle mého názoru spadám automaticky pod německý zákon o DPH u těchto druhů faktur, ačkoliv má firma sídlo v ČR.
Cílem je vystavování zjednodušených daňových dokladů (Kleinbetragsrechnunge, do 150 EUR brutto). V Německu pro ně platí podobná pravidla jako v ČR pro zjednodušené daňové doklady, ale český zákon řeší v rámci Zák. o DPH v § 31 i de facto můj případ, jenže nemyslí na to, že přeci doklady nevystavuji osobám, které, by měli povinnost v ČR odvést a zaplatit daň. Podle mého názoru se tento paragraf týká např. německých firem fakturujících do ČR jiným firmám:
§ 31 Daňový doklad při poskytnutí služby osobou registrovanou k dani v jiném členském státě
(1) Doklad vystavený při poskytnutí služby osobou registrovanou k dani v jiném členském státě musí obsahovat
...
b) obchodní firmu nebo jméno a příjmení, popřípadě název, dodatek ke jménu a příjmení nebo názvu, sídlo nebo místo podnikání a daňové identifikační číslo osoby, které je služba poskytnuta,
....
i) sdělení, že osobou povinnou přiznat a zaplatit daň je plátce, pro kterého se služba uskutečňuje, s odkazem na příslušné ustanovení tohoto zákona, ustanovení předpisu Evropské unie Evropských společenství1), nebo s jiným odkazem, podle kterého je osobou povinnou přiznat a zaplatit daň plátce, jemuž je služba poskytnuta.
Další věcí je, zda vůbec mohu tedy vystavovat německé zjednodušené doklady (česky) v ekvivalentu české měny do 150 EUR:
Die Vereinfachung für Kleinbetragsrechnungen nach § 33 UStDV gilt nicht im Rahmen von:
Versandhandelslieferungen innerhalb des EU-Gemeinschaftsgebiets (§ 3c UStG),
innergemeinschaftlichen Lieferungen (§ 6a UStG) und
Fällen der Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers (§ 13b UStG).
Podle mého názoru se musím řídit německým zákonem o DPH a § 31 českého Zák. o DPH neberu v úvahu pro tento případ. Nenašel jsem také nikde frázi o tom, zda musejí být tyto německé doklady vystavovány pouze německy.
Je to skutečně komplikovaný případ, asi mi ani nikdo zde neporadí, ale když jsem si to takto nepsal, jsem zase trochu klidnější