Podle mého názoru máte 2 možnosti:
a) částky za pronájem a překladatelské služby zaevidujete jako výdaj na podnikání (resp. zaúčtujete na pětkové účty), u pronájmu uplatníte odpočet daně na vstupu. Do Francie pak budete fakturovat dvě plnění (jako kdybyste je poskytli vy sami), můžete účtovat i vyšší částku. Místem plnění u pronájmu bude tuzemsko, takže budete účtovat s českou daní. U překladatelských služeb lze uplatnit reverse charge, místo plnění se přechýlí do Francie, na faktuře by měl být odkaz na § 10/6 ZDPH, nebo na článek 56/1/c) Směrnice 2006/112/ES
b) částky za pronájem a překladatelské služby zanesete jen do knihy pohledávek a závazků, případně na průběžné položky, pokud je používáte (resp. zaúčtujete jen na trojkové účty) a neuplatníte odpočet DPH na vstupu. Do Francie přeúčtujete pouze částky, které jste zaplatili (můžete méně, hlavně nesmíte přeúčtovat více) 9.800 + 4.800. K faktuře můžete připojit kopie faktur za pronájem a překladatelské služby.
Podrobněji na stránkách MF ČR:
http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/SID-3EA9846C-7C65E0A7/cds/xsl/legislativa_metodika_9074.html?year=