Jak podnikat - diskuzní fórum
Témata => Daňové výdaje => Téma založeno: alena1 Prosinec 12, 2018
-
Danová evidence, fa vystavené na Slovensko v EUR, platba také přichází na eurový účet v EUR. Při úhradě je vždy rozdíl , bud je kurzovní ztráta nebo kurz.zisk. Je to daňová evidence. Kurz.rozdíl patří jako příjem nebo výdej uznatelný nebo neuznatelný????Děkuji
-
Daňová evidence nezná kurzové rozdíly, ty vznikají pouze v účetnictví. Pohledávky se v okamžiku jejich vzniku nemusejí přepočítávat na českou měnu. Pokud si je přepočítáte, tak pouze pro své vnitřní potřeby, přepočet pohledávky nemá žádný vliv na základ daně.
Zdaňujete až příjmy, tj. částky, které jste přijali na eurový účet. Bližší informace k přepočtu cizí měny naleznete zde: http://www.jakpodnikat.cz/cizi-mena.php
-
Ale když napáruji fa s platbou , která došla do banky, nesedí mi částka s fa. Ten rozdíl bude bude uznatelný nebo neuznatelný??Děkuji
-
Proč nesedí částka s fa? Fakturovali jste např. 100 EUR a zákazník zaplatil jinou částku?
-
Částka souhlasí co se týká EUR. Fa z 10.12.18 je na částku např.75EUR přepočet na Kč 25kč za eur je 1875kč. Do banky přišlo také 75eur, ale datum 30.12.18 kdy byl kurz 25,25 za Eur. Jelikož účetnický program je v Kč , tak mi nevychází konečný zůstatek, který je na výpise v Kč a který mám já. Co s tím rozdílem?? Potřebuji , aby mi souhlasil zůstatek v bance na výpise s bankou, kterou mám já. Děkuji
-
Odběratel dlužil 75 EUR, zaplatil 75 EUR, takže pohledávka je v plné výši vyrovnaná, žádný rozdíl není. Už jsem psala výše, že pohledávky se nepřepočítávají. Tedy, můžete si je přepočítat, ale nebude to mít vliv na základ daně. Přepište si v programu výši pohledávky tak, aby odpovídala kurzu, který použijete pro přepočet příjmů.
-
Já jsem se špatně asi vyjádřila. Celková částka na výpise je v EUr přepočtená na Kč. Když se mi párují fa, tak byl při vystavení fa jiný kurz. V závěru výpisu eur souhlasí, ale neodpovídá Kč na bankovním výpise se stavem v mém programu.O tuto částku se mi jedná, to je vlastně kurzovní rozdíl.Stále nevím jestli to je danové nebo nedanové. Děkuji
-
Nedaňové.