Jak podnikat - diskuzní fórum
Témata => Registrace plátce DPH => Téma založeno: Oleksandr Duben 14, 2012
-
Dobrý den,
jsem ŽL, nejsem plátcem DPH. Pracuji na základě ústní dohody s podnikatelem z Ukrajiny, jsme ne uzavřely smlouvu.
Dostávám peníze bankovním převodem, v závislosti na množství vykonané práce: Zprostředkování služeb, Poradenská činnost, Překladatelská činnost.
Částka za měsíc by se asi 1000 eur.
Otázky:
a) Jsem musí mít písemnou smlouvu s podnikatelem z Ukrajiny?
b) Jsem povinen se registrovat k DPH?
c) Překladatelská činnost: nemám licenci pro překlady. Jen jsem dájí překlady z ruštiny a angličtiny mému obchodní partneru. Kvalita práce vyhovuje jemu.
Bez licence, mohu nastavit příjem příjmů pro tento typ práce, nebo ne?
Prosím Vás odpovědět pouze \"krok za krokem\" s odkazem na a), b), c).
Děkuji předem,
Oleksandr.
-
a) nemusíte mít písemnou smlouvu, stačí ústní dohoda
b) nemáte povinnost registrovat se k DPH
c) pokud máte živnostenské oprávnění na živnost volnou, tak můžete překládat, nepotřebujete k tomu žádnou licenci.
-
Vážená paní Zdena,
děkuji Vám moc za odpověd\', ale dovolte mi objasnit
a) podnikatel z Ukrajiny znaměná, že on je na Ukrajině, a jsem tu, v Praze. Duvod: může mít povinnost uzavřít písemnou dohodu s podnikatelem ze země - není členem EU?
c) ja nemám živnostenské oprávnění, ja mám prohlášení zaznamenaný v ŽU, že budu dělat
- Zprostředkování služeb,
- Poradenská činnost
- Překladatelská činnost a tak dál.
Ale, Kdybych například poukazal na to, že v souladu s Příloha č. 4 k zákonu č. 455/1991 Sb.
ŽIVNOST VOLNÁ(K § 25 odst. 2) jsem chcí dělat
\"71. Provozování cestovní agentury a průvodcovská činnost v oblasti cestovního ruchu\", to
!!! neznamená !!!, že zítra můžu pracovat jako průvodce v Praze. Nemám licenci.
A také, i když, náhodou, trávím jednu nebo dvě prohlídky po Praze, nemám právo považovat příjem za práce průvodce. Nebo jak?
Věřím, že stejná situace s překlady?
Nebo já mají právo učtovat to jako práci překladu, ale nemám právo dělat ověřené překlady?
Vysvětlete, prosím.
Oleksandr.
-
a) nejste povinen uzavřít písemnou smlouvu
c) máte právo účtovat za práce na překladu, ale nemůžete dělat ověřené překlady (s kulatým razítkem), neboť nejste tlumočník jmenovaný soudem.
-
Děkuji!