Vážená paní Zdena,
děkuji Vám moc za odpověd\', ale dovolte mi objasnit
a) podnikatel z Ukrajiny znaměná, že on je na Ukrajině, a jsem tu, v Praze. Duvod: může mít povinnost uzavřít písemnou dohodu s podnikatelem ze země - není členem EU?
c) ja nemám živnostenské oprávnění, ja mám prohlášení zaznamenaný v ŽU, že budu dělat
- Zprostředkování služeb,
- Poradenská činnost
- Překladatelská činnost a tak dál.
Ale, Kdybych například poukazal na to, že v souladu s Příloha č. 4 k zákonu č. 455/1991 Sb.
ŽIVNOST VOLNÁ(K § 25 odst. 2) jsem chcí dělat
\"71. Provozování cestovní agentury a průvodcovská činnost v oblasti cestovního ruchu\", to
!!! neznamená !!!, že zítra můžu pracovat jako průvodce v Praze. Nemám licenci.
A také, i když, náhodou, trávím jednu nebo dvě prohlídky po Praze, nemám právo považovat příjem za práce průvodce. Nebo jak?
Věřím, že stejná situace s překlady?
Nebo já mají právo učtovat to jako práci překladu, ale nemám právo dělat ověřené překlady?
Vysvětlete, prosím.
Oleksandr.